简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غير قابل للتحويل في الصينية

يبدو
"غير قابل للتحويل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 不可分割
  • 不移
أمثلة
  • وفي الحاﻻت التي يكون فيها اﻻمتياز غير قابل للتحويل قد توجد عقبات أمام منح امتياز فرعي دون اذن تشريعي .
    如果特许权本身是不可转让的,则未经立法授权分包特许权便会遇到障碍。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، فإن خط الكثير من المستفيدين ﻻ يكاد في كثير من الحاﻻت يكون مقروءا مما يجعله غير قابل للتحويل المباشر بالحاسوب.
    同时,许多受益人的笔迹往往难以辩认,因此无法用计算机直接转换。
  • وقالت إنه تم الاتفاق بوجه عام على أن منح الآباء إجازة الأبوة بشكل غير قابل للتحويل سيكون ذا مزايا ويلقى الترحيب.
    11.人们普遍认为,为父亲提供不可转移的育儿假既令人高兴,又有益处。
  • )د( مجموعة متنوعة من التطبيقات التي تهدف إلى وضع أسعار صرف قابلة للتحويل، للبلدان التي تخرج من نظام للتجارة الخارجية غير قابل للتحويل ومقيد؛
    (d)寻求为原来实行不可兑换和外贸管制体制的国家建立可转换汇率的各种应用;
  • ولاحظ أمين المظالم أيضاً أن الاستفادة من حق الرعاية الصحية غير ممكنة إذا كان المواطن خارج مكان إقامته، أي أن هذا الحق غير قابل للتحويل إلى مكان آخر.
    73 监察专员还指出,医疗保健权利只能在公民的居住地行使,因为这种权利不能够转让。
  • وعدم نقل الأمتعة المنزلية والشخصية غير قابل للتحويل إلى زيادة في استحقاق المبلغ الإجمالي (ويكون القاضي مؤهلا لاختيار منحة الانتقالالتي قدرها 000 10 دولار أو 000 15 دولار)
    不搬运津贴不可转换为数额更高的一笔整付款项(有资格选择领取10 000美元或15 000美元搬迁补助金)
  • إذ أن البعثة، استنادا الى متوسط اﻷرصدة الشهرية خﻻل عام ١٩٩٧، قد فقدت إيرادات من الفوائد بنحو ٠٠٠ ١٩ دوﻻر في السنة بسبب استخدام حساب مصرفي للنثريات غير قابل للتحويل ﻻ يدر أي فوائد.
    根据1997年的平均每月结余,特派团因非必要的使用不付利息的不可兑换银行帐户而损失了每年约19 900美元的利息收入。
  • والسمات الرئيسية للنظام الجديد بعد التعديلات هي أن كلا من الرجل والمرأة لديه حق متساوِ غير قابل للتحويل للقيام بإجازة مدتها ثلاثة أشهر فيما يتعلق بالولادة، والتبني لأول مرة، أو تربية طفل؛ بغض النظر عما إذا كان يعمل في القطاع الخاص أو العام، أو لحساب النفس.
    修改后,新制度的主要特点是,无论在私营企业、公共部门工作,还是自营职业者,在生育、首次收养或领养孩子时,男女均有相同的、不可转让的休息三个月的权利。
  • وعليه فإن الفريق يرى أن الشركة تستحق تعويضاً بمبلغ 999 209 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة مقابل الدفعات بدولار الولايات المتحدة. ويلاحظ الفريق أن الدينار العراقي كان في جميع الأوقات ذات الصلة غير قابل للتحويل وغير قابل للصرف(28).
    因此,专员小组认为,Halliburton地球物理公司有权就美元的帐款获得赔款1,209,999美元,专员小组指出,在所有有关的时期内,伊拉克第纳尔均为不得转让和不可兑换货币。
  • وفي هذه الظروف، ولأن الدينار العراقي غير قابل للتحويل وغير قابل للصرف، فإن الشركة لم تثبت وجود أي خسارة ناجمة عن تخلف الشركة العراقية للتنقيب عن النفط عن القيام بدفعتين بالدينار العراقي مقابل التدريب الميداني بموجب اتفاق رصد الاهتزازات.
    根据这一情况,而且由于伊拉克第纳尔是不可转让和不可兑换货币,Halliburton地球物理公司并未证明由于伊拉克石油勘探公司未能根据测震协议为实地培训支付两次伊拉克第纳尔的付款而受到任何损失。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2